Zenoah GZ3500T Instrukcja Operatora Strona 41

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 40
ES-7
GZ3500T
E
S
Aviso de que es tiempo de reponer combustible mezclado “MIX GASOLINE”.
Posición: Caja de retroceso (frente a la tapa de combustible)
Aviso de que ya es tiempo de volver a agregar el aceite de la cadena.
Posición: Caja de retroceso (debajo de la tapa de aceite)
Ajuste el interruptor a la posición “O”, el motor se detendrá inmediatamente.
Posición: Lado derecho de la manivela trasera
Arranque de motor. Si gira la perilla del estárter hacia el punto de la flecha,
puede ajustar el modo de arranque de la siguiente manera:
Posición: En la parte superior derecha de la tapa del depurador de aire
El tornillo ubicado bajo la marca “H” es el tornillo de ajuste de alta velocidad de
la sierra.
El tornillo ubicado bajo la marca “L” es el tornillo de ajuste de baja velocidad de
la sierra.
El tornillo ubicado a la izquierda de la marca “T” es el tornillo de ajuste de marcha
en vacío o de régimen mínimo.
Posición: Al lado izquierdo de la manilla trasera
Muestra la dirección en la cual el freno de la cadena es liberado (flecha blanca)
y activado (flecha negra).
Posición: En la parte frontal de la cubierta de la cadena
Si gira la varilla utilizando un destornillador, siga la dirección
indicada por la flecha a la posición “ ” para que el aceite de la cadena fluya
más, y a la posición “ ” para que fluya menos (Anchura de regulación: 90°).
Posición: Fondo de la unidad de Alimentación
Para un uso y mantenimiento seguros se han grabado en relieve los siguientes
símbolos sobre la máquina.
Con respecto de estos símbolos, tenga cuidado de no cometer ningún error.
Control de emisiones
El motor lleva una etiqueta de control de emisiones.
*1: El año cambiará cada año de fabricación.
*2: El número inicial cambiará cada año de fabricación.
2. Símbolos en la máquina
ADVERTENCIA
Información importante acerca del motor
Fabricado por:
USE JASO FD o ISO L-EGD GRADE 50:1 Aceite
Este motor cumple con las regulaciones U.S.
EPA
PH2 y 2008*
1
de California EXH y EVP para los motors
de SI SORE's. período de complacencia : CATEGORY B
Tipo de motor : 8HQZS.0354BT*
2
Cilindrada : 35cc
Sistema de mando de emisión : EXH;EM
Consulte el manual del propietario para las especificaciones y ajustes
de mantenimiento.
Przeglądanie stron 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63 64

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag